تبلیغات
طرفداران هنر دوبلـــــــه و انیمیشن - هیولایی درپاریس عرضه شد!!!
طرفداران هنر دوبلـــــــه و انیمیشن
در رابطه با موضوع دوبله و هنر و بعضی وقت ها هم چیزهایی دیگر


این انیمیشن بعد از انتظاری طولانی وارد بازار شد كه این باعث نارضایتی مشتری ها شد ولی همین كه اومد خودش خیلی خوبه .

روی جلد DVDنوشته بود -13كه یه كم عجیب بود چون تا تونسته بودن از فیلم حذف كرده بودن وچیزی از فیلم نمونده بود كه به خاطرش اینو بنویسن .مدت فیلم یك ساعت وربع بود كه در فیلم اصلی مدتش دوساعت میشد .

در مورد دوبله ی این انیمیشن باید بگم در كل دوبله ی خوبی داشت وهمه ی صداها رو اقای صادقی (مدیر دوبلاژ این كار)به خوبی انتخاب كرده بودن

گویندگی مجید حبیبی در نقش رائول رو میشه نقطه قوت این دوبله حساب كرد وبیشتر ببیننده ها از این نقش خیلی خوششون اومده بود.مجید حبیبی با دیالوگ های بامزه وخنده دار تونسته بود
این شخصیت رو جذاب تر كنه.

حامدعزیزی كه در نقش كاراگاه.بازرس .كمیسر یا شهردار گویندگی كرده بودن هم به خوبی نقش رو ایفا كردن ودر بعضی جاها هم با لحنی بامزه كلمات رو به زبون میاوردن كه باعث شده بود شخصیت كاراگاه اونقدر خشك ورسمی به نظر نیاد وكمی بامزه بشه

در طول فیلم دو اهنگ وجود داشت كه یكیش به زبان اصلی فیلم و به صورت زیرنویس بود (كه به گفته ی اقای صادقی به خواست ویدئو رسانه بوده)و اون یكی به زبان فارسی بود كه خود اقای صادقی خونده بودن و من خیلی ازش خوشم اومد.

نكته ی دیگه راجب پشت صحنه ی دوبله این انیمیشن بود كه در DVD جا داده شده بود ودر این مورد از سجاد حسینی عزیز به خاطر ضبط وتدوینش تشكر میكنم فقط كاش تایمش بیشتر بود.

ودر اخر هم از تمامی عوامل دوبله وصدابرداری این اثر وبخصوص از سانسورچی های عزیز تشكر وقدردانی میكنم.       




برچسب ها: هیولایی در پاریس،
نوشته شده در تاریخ دوشنبه 23 مرداد 1391 توسط محمد عزیزیان