تبلیغات
طرفداران هنر دوبلـــــــه و انیمیشن - "بهترین دوبله ای كه بعضی ها در عمرشان دیده اند" در كشور منتشر شد(چی بگم دیگه!!!)
طرفداران هنر دوبلـــــــه و انیمیشن
در رابطه با موضوع دوبله و هنر و بعضی وقت ها هم چیزهایی دیگر

دانــــــشــــگــاه هـــیــــولاهـــــــــــا





این انیمیشن خفن كه مدت ها بود خیلیا منتظر اومدنش چند هفته پیش منتشر شد كه خیلی زودتر از چیزی بود كه همه انتظار داشتن و باعث خوشحالی خیلیا ازجمله خودمن شد.ولی مطمئنا یه همچین اتفاقی بیشتر نشونه ی بدیه تا نشونه ی خوبی.



متاسفانه همونطوركه گفتم پخش سریع این انیمیشن نشونه خوبی نبود چون بدترین ویژگی های ممكنو كه یه DVD انیمیشن میتونه داشته باشه داشت.یعنی واقعا برای انیمیشنی كه اینقدر منتظر داره باید همینقدر بها گذاشت و گوربابای مشتری و انسانیتو همه.دم شما شركتای نرم افزاری گرم ما قبلا به كار ویدئورسانه ها شكایت میكردیم، نمیدونستیم دست بالای دست بسیار است.

ویژگی هایی كه بهتون گفتم:

1)كیفیت كاملا پرده ای(كه حالا میشه یه جوری تحمل كرد)
2)باندسازی وصداگذاری درحد صفر،كه واقعا چیزی به نام صداهای پس زمینه وموسیقی متن توی فیلم وجود نداشت.اینم خودش یه صرفه جویی در پوله دیگه.
ولی همه چیو برداشته بودن به جز صداهای زبان اصلی كه زیر دوبله كاملا مشخص بودن.
3)فاصله بین صدای صدا وتصویر كه از وسطای فیلم درست میشد.
4)ومهم تر از همه دوبله افتضاح ودونفره فیلم كه اگه این مورد درست انجام شده بود خیلی ازمشكلات فیلم حل میشد.

دم همه كسایی كه برای این عمل كاملا انسانی و مشتری مدارانه باموسسه مربوطه همكاری كردن به خصوص مسئول برگرداندن زبان این اثر از انگلیسی به فارسی یا همون مثلا مدیر دوبلاژش گرم كه مشت محكمی بر دهن یاوه گویان زدند و نشون دادن دوبله مثل فوتبال نیست كه لازم باشه تیمی كاركنی بلكه یه نفر میتونه جای هرچی شخصیت مردی و اصلی و نیمه اصلی و نیمه مردی و حتی زن هست حرف بزنه ، اونم چه حرفی.ان شاءالله خدا سایه شما رو از دوبله ایران كم نكنه آقای فلینت لاك وود.

متاسفانه خبرای بدتری هم وجود دارن:ظاهرا این تازه اول ماجرا بوده. مثل اینكه قراره سیل انیمیشن های معروف دیگه مثل ابری با احتمال بارش كوفته قلقلی2 و من نفرت انگیز2 هم به همین صورت با كیفیتای نامعقول عرضه بشن یا شدن.

حالا بحث من از زدن این پست گله واعتراضو شكایت نیست،منم مثل خیلیا دوست دارم این انیمیشنو با یه دوبله خوب و به یاد موندنی ببینم واز اونجایی كه توی كشور ما خیلی پیش میاد كه یه انیمیشن چندبار دوبله بشه خیلی دوست دارم كه این اتفاق حتما بیوفته و بتونیم این انیمیشن جذابو با یه دوبله تك و استثنائی از یكی از گروه های دوبلاژ انیمیشن خوبمون ببینیم ( باحضور وحید نفر).

شما هم اگر تمایل دارید دوبله خوبی از این انیمیشن ببینید همینجا حمایتتون رو اعلام كنید.مطمئن باشید به گوش كسایی كه لازمه میرسه.



برچسب ها: دانشگاه هیولاها، دوبله دانشگاه هیولاها،
نوشته شده در تاریخ سه شنبه 5 شهریور 1392 توسط محمد عزیزیان