تبلیغات
طرفداران هنر دوبلـــــــه و انیمیشن - مطالب آذر 1392
طرفداران هنر دوبلـــــــه و انیمیشن
در رابطه با موضوع دوبله و هنر و بعضی وقت ها هم چیزهایی دیگر
باسلام خدمت همه بینندگان(!!!) عزیز:

اخیرا خبری به دستم رسیده مبنی بر اینكه شما میتونید برای مدت كوتاهی از هم اكنون  در وبلاگی كه در زیر ادرسشو میبینید نام دوبلور و گوینده ی موردعلاقه ی خودتونو كه دوست دارید باهاش مصاحبه (یا مصاحبه هایی) انجام بشه رو نام ببرید تا در زمان كوتاهی شاهد مصاحبه با شخص انتخابی خودتون باشید.پس هرچه سریع تر بشتابید.

از هم اكنون منتظر حضور پررنگتان هستیم.

تلفن :توینتی ناین ، تو تا شیش


بكلیكید



نوشته شده در تاریخ یکشنبه 17 آذر 1392 توسط محمد عزیزیان
باعرض سلام و این حرفا.......
 خدمتتون عرض كنم كه كارتون دانشگاه هیولاها رو كه یادتون هست ،قبلا تو یه پست راجب خودش و همینطور دوبلش صحبت كردم:
بالاخره دوبله این كار با صداهای خاطره انگیز قسمت قبلی یعنی ،دانشگاه هیولاها،در سایت آقای صادقی منتشر شد.علاقه مندان به دیدن یه دوبله خوب ازاین انیمیشن پرطرفدار میتونن به لینك زیر مراجعه كنن:

اینجا
( فایل صوتی هم بصورت جداگانه موجوده هم به صورت ناجداگانه)


دلم میخواد ببینم اونایی كه همش از دوبله ضعیف این كار طرفداری میكردن بعداز دیدن این دوبله بازم همینكارو میكنن یانه؟

باتشكر از همه دست اندركارانِ عزیز این دوبله یعنی:

مدیر دوبلاژ: اشکان صادقی

 مترجم : مسعود میر اسماعیلی

 صدا آمیزی : محمد رضا سعادتمندی

گویندگان : وحید نفر - محمدرضا علیمردانی - مجید آقا کریمی - مجید حبیبی -

 احسان مهدی - علی باقرلی - حامد بیطرفان - اشکان صادقی - سعید شریف -

  دیانوش آصف وزیری - ارسلان جولایی - نسرین کوچک خانی - ستاره الله دادی -

مینا گلپایگانی - علیرضا مبین - بسام قیدی - زهره نصیری

 

 

 

 

 

 

 

 

 



برچسب ها: دانشگاه هیولاها، دوبله اصلی دانشگاه هیولاها،
نوشته شده در تاریخ چهارشنبه 13 آذر 1392 توسط محمد عزیزیان

انیمیشن من نفرت انگیز 2 یا من عنق2 یا من شرور دو یا راحت تر بگم despicable me 2 كه تابستون امسال اكران شد انیمیشنیه كه كمی توی این پست به بررسی اون "می خواهم بپرداخت"!!!



"وقتی كه دنیا قهرمان میخواد اونا ادم بده رو صدا میكنن"


كارگردان: pierre coffin,chris renaud                                                                        

بودجه: $76,000,000
                                           

فروش: $365,943,520
  (در آمریكا)  بعد از مرد اهنی سه پرفروش ترین فیلم 2013 بوده!!!

راستش تریلر این انیمیشنو كه دیدم(وهمچنین تریلر بقیه انیمیشنای امسال رو)،به خودم گفتم این باید از بقیه انیمیشنای امسال یه سروگردن باسق تر باشه!!ولی وقتی با شور و شعف به نظاره ی این (انیمیشنِ ساخته ی كمپانی" آتش بازی"(illumination Enterrtainment)!!!) نشستم بعد از نیم ساعت خنده بر لبانم جاری گشت ولی بعد از یك ساعت و نیم اون خنده فقط به خنده ای ظاهری تبدیل شد.
این انیمیشن واقعا آدم رو میخندوند و نمیشه منكر این بود كه اصلا سرگرم كننده نبود و شما حتما كلی با این انیمیشن حال كردین مخصوصا با مینیوناش ولی مشكل فیلم اینجا بود كه هیچ داستان جذب كننده و جالبی نداشت.اتفاقات داستان خیلی بااهمیت نیستن و شما فقط با یه داستان نجات دنیا روبرویید كه آدم بده داستان راحت تر از آب خوردن از بین میره.باید بگم شخصیت منفی فیلم اصلا جالب نبود و شخصیت پردازی قابل توجهی روش صورت نگرفته بود،مخصوصا كه داستان هایی  كه راجب این شخصیت نقل میشد بسیار سوپر تخیلی بودن.(مثل جریان كشته شدنش توی آتش فشان یا اون سكانسی كه ماشین حمل پول رو میدزدید).

فكر میكنم آل پاچینو كه بخاطر اختلاف نظرهاش با سازنده ها راجب همین شخصیت گویندگی به جای اون رو قبول نكرد حق داشت.

نكته ی خوب راجب گوینده ی این نقش صداپیشگی قابل قبول بنجامین برت( Benjamin Bratt)بود كه به خوبی لهجه ی مكزیكی رو به نمایش گذاشته بود هرچند آل پاچینو خیلی بهتر میتونست این كارو انجام بده.
واز همه مهم تر گوینده نقش دوست داشتنی گرو كه با لهجه اسپانیایی و كمی غلو شده خودش كمی فضای فیلم رو طنز كرده بود.اگه توی دوبله فارسی هم لهجه ای به گرو داده بشه كه بتونه تطابق لهجه ی گرو در زبان فارسی باشه بد نیست به شرطی كه خیلی از حد خودش نگذره.


Steve Carell


بد نیست اشاره ای هم به گوینده مینیون ها (
pierre coffin)بكنم كه با اینكه جنس صداش خیلی معلوم نمیشد(به خاطر تغییر ریت صوت)ولی هنرشو به خوبی در به كار بردن كلمات من در آوردی در امیخته با كلمات معنی دار نشون داد و بخش اعظم طنازی مینیون ها به خاطر همین صداست.اگه توجه نموده باشید كارگردان این فیلم هم همین شخصه!!!!!!1
یه نكته ای هم یادم اومد
"قراره درسال 2014 انیمیشنی مختص به مینیون ها ساخته بشه ."

در كل صدابازیگری گوینده هاش منو به خودش جلب كرد.و نكته ی مهم دیگه گویندگی نسیم پدراد به جای شخصیت جیلیان در این فیلمه كه همونطور كه حتما از اسمشون حدس زدین،ایرانی هستن.




        



برچسب ها: من نفرت انگیز2، despicable me 2،
نوشته شده در تاریخ جمعه 1 آذر 1392 توسط محمد عزیزیان